Appel à textes – Couture en musique

 

Source de l’image : Pixabay

Célébrons à notre manière la nomination à l’UNESCO d’Ambon comme Cité mondiale de la Musique 2019 !

♫ Op. 27, 1 et 2 ♪
Pour coudre les deux manches d’un pantoun,
sept études à quatre mains

 Etudes 27, 1

            Voici ci-dessous 3 pembayang (= « ambiance », la première moitié du pantoun) de pantouns malais authentiques. Ils nous arrivent tout droit des Moluques, les îles des Épices, le centre névralgique qui a construit l’Occident avec 5 siècles de « Temps Modernes ». Nous les donnons en traduction aussi littérale que possible. À vous de les réécrire à votre guise, en en conservant l’imagerie,  puis de coudre en dessous votre maksud (= le « sens », mais aussi « l’intention », la « visée »). Le contraire est proposé ensuite, avec 3 maksud en manque de pembayang. Cousez bien le tout, vérifiez les ourlets, économisez le tissu, brodez soigneusement. Les pantouns originaux seront donnés intégralement dans le numéro 27, à l’occasion d’un dossier sur le Pantong Melayu Ambon (Pantouns en « créole » malais d’Ambon, Moluques). Vous aurez partagé de l’intérieur notre redécouverte des îles des Épices.        

1
Beaucoup /  gens /assis / sur / pont
Lancer / caillou-x / un / chacun

2
Eplucher / citron-s / au milieu / champ
Jeter  / écorce-s /  le long  / en bas

3
A quoi bon/  surveiller / cocotiers
Verser / encre / sur/  tuile

Et voici maintenant 3 maksud, à  vous de leur coudre leur pembayang :

4
Si / déjà / fondé foyer
Ne pas / se comporter / célibataire

5
Ne pas / confiance / gens / garder silence
Comme / termites / manger / intérieur

6
Epouser / fonctionnaire
Jouer/ du stylo / bout / doigt

Etude 27, 2  

             Choisissez un pantoun extrait de nos 26 revues. Référencez-le dans votre envoi. Conservez-en le pembayang, et ajoutez lui votre propre maksud. Faites ensuite l’inverse, si vos doigts vous entraînent encore. Ceci s’appelle « pantouns échangés ».

 L’exercice ne vous inspire pas ? Rappelons que vous pouvez à tout moment envoyer des pantouns ou poèmes brefs en genres et formes codifiées, voire libres (en nous signalant ces derniers comme tels). A partir de cet appel à texte, nous publierons également sur le Blog ceux que nous retiendrons, avant publication dans la revue semestrielle.

Date limite d’envoi : 20 février 2021 à l’adresse pantunsayangafp@gmail.com

Laisser un Commentaire